mirror of
https://github.com/chenasraf/nextcloud-forum.git
synced 2026-05-17 17:28:02 +00:00
618 lines
42 KiB
JavaScript
618 lines
42 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"forum",
|
||
{
|
||
"Recent Forum activity" : "近期論壇活動",
|
||
"More activity" : "更多活動",
|
||
"%1$s (Guest)" : "%1$s(訪客)",
|
||
"New thread by %1$s" : "作者為 %1$s 的新討論串",
|
||
"Reply by %1$s" : "由 %1$s 做出的回覆",
|
||
"No recent forum activity" : "無近期論壇活動",
|
||
"Top Forum activity" : "熱門論壇活動",
|
||
"Browse forum" : "瀏覽論壇",
|
||
"_%n thread_::_%n threads_" : ["%n 個討論串"],
|
||
"_%n view_::_%n views_" : ["%n 個檢視"],
|
||
"No forum activity" : "無論壇活動",
|
||
"Top Forum categories" : "熱門論壇分類",
|
||
"No categories available" : "無可用分類",
|
||
"Top Forum threads" : "熱門論壇討論串",
|
||
"No threads available" : "無可用討論串",
|
||
"Admin" : "管理員",
|
||
"Administrator role with full permissions" : "具備完整權限的管理員角色",
|
||
"Moderator" : "版主",
|
||
"Moderator role with elevated permissions" : "有著較高權限的版主",
|
||
"User" : "使用者",
|
||
"Default user role with basic permissions" : "有基本權限的預設使用者",
|
||
"Guest" : "訪客",
|
||
"Guest role for unauthenticated users with read-only access" : "未驗證使用者的訪客角色,僅有唯讀權限",
|
||
"General" : "一般",
|
||
"General discussion categories" : "一般討論分類",
|
||
"General discussions" : "一般討論",
|
||
"A place for general conversations and discussions" : "供一般對話與討論使用的地方",
|
||
"Support" : "支援",
|
||
"Ask questions about the forum, provide feedback or report issues." : "詢問關於論壇的問題、提供回饋或回報問題。",
|
||
"Inline code" : "行內程式碼",
|
||
"Spoiler title" : "劇透標題",
|
||
"Hidden content" : "隱藏內容",
|
||
"Spoilers" : "劇透",
|
||
"Attachment" : "附件",
|
||
"Welcome to the Nextcloud Forums!" : "歡迎使用 Nextcloud 論壇!",
|
||
"This is a community-driven forum built right into your Nextcloud instance. Here you can discuss topics, share ideas and collaborate with other users." : "這是內建於您的 Nextcloud 站台中的社群驅動論壇。在此您可以討論主題、分享想法,並與其他使用者協作。",
|
||
"Features:" : "功能:",
|
||
"Create and reply to threads" : "建立與回覆討論串",
|
||
"Organize discussions by categories" : "按分類整理討論",
|
||
"Use BBCode for rich text formatting" : "使用 BBCode 格式化文字",
|
||
"Attach files from your Nextcloud storage" : "從您的 Nextcloud 儲存空間附上檔案",
|
||
"React to posts" : "對貼文做出反應",
|
||
"Track read/unread threads" : "追蹤已讀/未讀討論串",
|
||
"BBCode examples:" : "BBCode 範例:",
|
||
"Bold text" : "粗體文字",
|
||
"Use %1$stext%2$s" : "使用 %1$s文字%2$s",
|
||
"Italic text" : "斜體文字",
|
||
"Underlined text" : "有底線的文字",
|
||
"Feel free to start a new discussion or reply to existing threads. Happy posting!" : "歡迎隨時開啟新討論或回覆現有主題。祝您發文愉快!",
|
||
"Welcome to Nextcloud Forums" : "歡迎使用 Nextcloud 論壇",
|
||
"Forum" : "論壇",
|
||
"_{count} new reply in {thread}_::_{count} new replies in {thread}_" : ["{thread} 中有 {count} 個新回覆"],
|
||
"{user} mentioned you in {thread}" : "{user} 在 {thread} 中提及您",
|
||
"Welcome to the forum!" : "歡迎使用論壇!",
|
||
"Deleted user" : "已刪除的使用者",
|
||
"A community-driven forum built right into your Nextcloud instance" : "一個內建於您的 Nextcloud 站台中的社群驅動論壇",
|
||
"Create discussions, share ideas, and collaborate with your community directly in Nextcloud.\n\n**Key features:**\n- **Threaded Discussions** - Create and reply to organized discussion threads with pagination\n- **Category Organization** - Structure your forum with customizable categories, headers, colors, and drag-and-drop reordering\n- **Rich Text Formatting** - BBCode formatting with built-in and custom tags, toolbar with overflow menu\n- **File Attachments** - Attach files from your Nextcloud storage or upload via drag-and-drop\n- **Notifications** - Subscribe to threads and get notified on replies and @mentions\n- **Post Reactions** - React to posts with emoji reactions\n- **Read/Unread Tracking** - Track unread posts at thread and category level\n- **Bookmarks** - Save threads for quick access\n- **Search** - Advanced search with boolean operators and category filtering\n- **User Profiles** - View post history, statistics, and role badges\n- **Roles and Teams** - Fine-grained permissions per role or Nextcloud Team, per category\n- **Guest Access** - Optional public access for unauthenticated visitors with configurable permissions\n- **Edit History** - View post revision history with configurable visibility and per-account privacy controls\n- **Reusable Templates** - Save and insert frequently used content snippets\n- **Signatures** - BBCode-formatted signatures on posts\n- **Thread Drafts** - Auto-saved drafts per category\n- **Dashboard Widgets** - Recent activity, top threads, and top categories on the Nextcloud dashboard\n- **Direct Post Links** - Link directly to a specific post within a thread\n- **Moderation Tools** - Pin, lock, hide, and move threads; review and restore deleted content\n- **Management Tools** - Manage categories, roles, BBCodes, and forum settings with granular permissions\n- **Server Administration** - Repair seeds, rebuild statistics, and assign roles from the Nextcloud admin panel\n\n**Perfect for:**\n- Team discussions and collaboration\n- Community forums\n- Support channels\n- Knowledge bases\n- Project discussions\n- Internal communication\n\nThe forum integrates seamlessly with your Nextcloud instance, using your existing accounts and teams for authentication and access control." : "建立討論、分享點子、直接在 Nextcloud 上與您的社群協作。\n\n**重要功能:**\n- **討論串** - 建立並回覆具有分頁功能的討論串\n- **分類管理** - 透過可自訂的分類、標題、顏色以及拖放重新排序功能,來規劃您的論壇結構\n- **富文字格式設定** - 支援內建與自訂標籤的 BBCode 格式化功能,以及附帶溢出選單的工具列\n- **檔案附件** - 從您的 Nextcloud 儲存空間附加檔案,或透過拖放上傳\n- **通知** - 訂閱討論串,並在有人回覆或@提及時收到通知\n- **貼文反應** - 使用表情符號對貼文做出反應\n- **已讀/未讀追蹤** - 在討論串與分類層級追蹤未讀文章\n- **書籤** - 儲存討論串以供快速存取\n- **搜尋** - 使用布林運算子與分類篩選功能進行進階搜尋\n- **使用者個人資料** - 檢視貼文歷史紀錄、統計資料與角色徽章\n- **角色與團隊** - 依據角色或 Nextcloud 團隊、以及各分類進行細粒度權限設定\n- **訪客存取** - 選擇性公開存取功能,適用於未經身份驗證的訪客,並可自訂權限\n- **編輯歷史紀錄** - 檢視文章修訂歷史紀錄,並可自訂能見度及針對每個帳號的隱私權控管\n- **可重複使用的範本** - 儲存並插入常用內容片段\n- **簽名** - 貼文中使用 BBCode 格式的簽名\n- **討論串草稿** - 根據分類自動儲存草稿\n- **儀表板小工具** - Nextcloud 儀表板上的近期活動、熱門討論串與熱門分類\n- **直接貼文連結** - 直接連結至討論串中的特定貼文\n- **審核工具** - 釘選、鎖定、隱藏、移動討論串,審閱與還原刪除的內容\n- **管理工具** - 使用細粒度權限管理分類、角色、BBCode、論壇設定\n- **伺服器管理** - 從 Nextcloud 管理面板修復種子、重建統計資料、指派角色\n\n**適用於:**\n- 團隊討論與協作\n- 社群論壇\n- 支援管道\n- 知識庫\n- 專案討論\n- 內部溝通\n\n此論壇能與您的 Nextcloud 站台無縫整合,並利用您現有的帳號與團隊進行驗證與存取控制。",
|
||
"Forum server administration" : "論壇伺服器管理",
|
||
"Database Initial Data" : "資料庫初始資料",
|
||
"Restore default forum data (roles, categories, permissions, BBCodes). This is safe to run multiple times as it will skip data that already exists." : "還原論壇預設資料(角色、分類、權限、BBCode)。此操作可安全地重複執行,因為系統會跳過已存在的資料。",
|
||
"Repair Database Initial Data" : "修復資料庫初始資料",
|
||
"Rebuild Statistics" : "重建統計資料",
|
||
"Recalculate all forum statistics including account post counts, thread counts, and category counters. Use this if statistics appear incorrect or out of sync." : "重新計算所有論壇統計資料,包括帳號發文數、討論串數及分類計數器。若統計資料顯示不正確或未同步,請使用此功能。",
|
||
"Account Roles" : "帳號角色",
|
||
"Assign forum roles to accounts. This allows you to grant administrative or moderator privileges to specific accounts." : "為帳號指派論壇角色。此功能可讓您授予特定帳號管理員或版主權限。",
|
||
"Account ID" : "帳號 ID",
|
||
"Enter account ID" : "輸入帳號 ID",
|
||
"Role" : "角色",
|
||
"Select a role" : "選取角色",
|
||
"Assign Role" : "指派角色",
|
||
"Failed to fetch roles" : "擷取角色失敗",
|
||
"Loading …" : "正在載入……",
|
||
"Search" : "搜尋",
|
||
"Home" : "首頁",
|
||
"Bookmarks" : "書籤",
|
||
"Preferences" : "偏好設定",
|
||
"Management" : "管理",
|
||
"Dashboard" : "儀表板",
|
||
"Forum settings" : "論壇設定",
|
||
"Accounts" : "帳號",
|
||
"Roles & Teams" : "角色與團隊",
|
||
"Categories" : "分類",
|
||
"BBCodes" : "BBCode",
|
||
"Moderation" : "主持",
|
||
"Expand" : "展開",
|
||
"Collapse" : "收合",
|
||
"(Guest)" : "(訪客)",
|
||
"Log in" : "登入",
|
||
"{bStart}Please note:{bEnd} Attached files will be visible to anyone in the forum, regardless of the file's sharing settings." : "{bStart}請注意:{bEnd}附件在對論壇內的所有人都可見,無論檔案本身的分享設定為何。",
|
||
"Drop file here to upload" : "將檔案拖曳至此即可上傳",
|
||
"Hello world!" : "嗨,世界!",
|
||
"Hello moon!" : "月亮安安,在嗎?",
|
||
"Font style bold" : "粗體字型樣式",
|
||
"Font style italic" : "義式斜體字型樣式",
|
||
"Font style struck through" : "刪除線字型樣式",
|
||
"Font style underlined" : "底線字型樣式",
|
||
"Code" : "代碼",
|
||
"Email (clickable)" : "電子郵件(可點擊)",
|
||
"URL (clickable)" : "URL(可點擊)",
|
||
"Image (not clickable)" : "影像(無法點擊)",
|
||
"Quote" : "引用",
|
||
"Embedded YouTube video" : "內嵌 YouTube 影片",
|
||
"Font (name)" : "字型(名稱)",
|
||
"Font size" : "字型大小",
|
||
"Font color" : "字型顏色",
|
||
"Align left" : "向左對齊",
|
||
"Align center" : "置中對齊",
|
||
"Align right" : "向右對齊",
|
||
"List" : "清單",
|
||
"List item within a list" : "清單中的清單項目",
|
||
"List item within a list (alias)" : "清單中的清單項目(別名)",
|
||
"BBCode help" : "BBCode 說明",
|
||
"Built-in BBCodes" : "內建 BBCode",
|
||
"These BBCodes are available by default." : "預設提供這些 BBCode。",
|
||
"Custom BBCodes" : "自訂 BBCode",
|
||
"These BBCodes are custom to this forum and configured by administrators." : "這些 BBCode 是此論壇的管理員自訂的,僅供此論壇使用。",
|
||
"Example" : "範例",
|
||
"Replacement" : "取代",
|
||
"Loading custom BBCodes …" : "正在載入自訂 BBCode……",
|
||
"No custom BBCodes configured." : "未設定自訂 BBCode。",
|
||
"Failed to load custom BBCodes" : "載入自訂 BBCode 失敗",
|
||
"Insert emoji" : "插入表情符號",
|
||
"Pick file from Nextcloud" : "從 Nextcloud 挑選檔案",
|
||
"Upload file to Nextcloud" : "上傳檔案至 Nextcloud",
|
||
"Uploading file …" : "正在上傳檔案……",
|
||
"Upload failed" : "上傳失敗",
|
||
"Close" : "關閉",
|
||
"More formatting options" : "更多格式化選項",
|
||
"Insert template" : "插入範本",
|
||
"Pick a file to attach" : "挑選要附加的檔案",
|
||
"Failed to upload file" : "上傳檔案失敗",
|
||
"Threads" : "討論串",
|
||
"Replies" : "回覆",
|
||
"No description available" : "無描述",
|
||
"New activity" : "新活動",
|
||
"Category" : "分類",
|
||
"Can view" : "可以檢視",
|
||
"Can post" : "可以張貼",
|
||
"Can reply" : "可以回覆",
|
||
"Can moderate" : "可以管理",
|
||
"Allow" : "允許",
|
||
"Allow All" : "允許全部",
|
||
"{bStart}View:{bEnd} Allows seeing the category and its threads." : "{bStart}檢視:{bEnd}允許檢視分類與其討論串。",
|
||
"{bStart}Post:{bEnd} Allows creating new threads in the category." : "{bStart}貼文:{bEnd}允許在分類中建立新討論串。",
|
||
"{bStart}Reply:{bEnd} Allows replying to existing threads in the category." : "{bStart}回覆:{bEnd}允許回覆至分類中既有的討論串。",
|
||
"{bStart}Moderate:{bEnd} Allows editing and deleting posts, pinning, locking, and moving threads in the category." : "{bStart}管理:{bEnd}允許編輯與刪除貼文,在分類中釘選、鎖定與移動討論串。",
|
||
"Pick a color" : "挑選顏色",
|
||
"Change color" : "變更顏色",
|
||
"No color selected" : "未選取顏色",
|
||
"Assign guest posts to account" : "將訪客貼文指派給帳號",
|
||
"All posts and threads by this guest will be reassigned to the selected account." : "此訪客的所有貼文與討論串將重新指派給所選帳號。",
|
||
"Search for an account …" : "搜尋帳號……",
|
||
"Account" : "帳號",
|
||
"No accounts found" : "找不到帳號",
|
||
"Type to search for an account" : "輸入以搜尋帳號",
|
||
"Cancel" : "取消",
|
||
"Reassign" : "重新指派",
|
||
"Reassigning …" : "重新指派……",
|
||
"Guest posts reassigned successfully" : "訪客貼文重新指派成功",
|
||
"Failed to reassign guest posts" : "重新指派訪客貼文失敗",
|
||
"Create category header" : "建立分類標題",
|
||
"Edit category header" : "編輯分類標題",
|
||
"Header name" : "標題名稱",
|
||
"Enter header name" : "輸入標題名稱",
|
||
"Header description" : "標題描述",
|
||
"Enter header description (optional)" : "輸入標題描述(選擇性)",
|
||
"Sort order" : "排序",
|
||
"Lower numbers appear first" : "數字由低到高排序",
|
||
"Create" : "建立",
|
||
"Update" : "更新",
|
||
"Failed to save header" : "儲存標題失敗",
|
||
"Forum setup required" : "需要設定論壇",
|
||
"Select the accounts that should have the forum admin role." : "請選擇應賦予論壇管理員角色的帳號。",
|
||
"Forum admin accounts:" : "論壇管理員帳號:",
|
||
"Select accounts …" : "選取帳號……",
|
||
"All other accounts will receive the default role." : "將會分配給其他所有帳號預設角色",
|
||
"Initialize forum" : "初始化論壇",
|
||
"Initializing …" : "正在初始化……",
|
||
"Forum not set up" : "論壇尚未設定",
|
||
"The forum has not been set up yet. Please contact an administration member to complete the setup." : "論壇尚未設定完成。請聯絡管理員以完成設定。",
|
||
"Deleted" : "已刪除",
|
||
"Restore" : "還原",
|
||
"Error loading content" : "載入內容時發生錯誤",
|
||
"Retry" : "重試",
|
||
"No deleted content" : "沒有已刪除的內容",
|
||
"There is no deleted content to review." : "沒有待審閱的已刪除內容。",
|
||
"Deleted reply" : "已刪除的回覆",
|
||
"In thread" : "在討論串中",
|
||
"Restore reply" : "還原回覆",
|
||
"Restore thread" : "還原討論串",
|
||
"Move thread to category" : "將討論串移動到分類",
|
||
"Select the category to move this thread to:" : "選取要將此討論串移動到哪個分類:",
|
||
"Select a category …" : "選取分類……",
|
||
"Loading categories …" : "正在載入分類……",
|
||
"Move" : "移動",
|
||
"Cannot move to a category header. Please select a category instead." : "無法移動至分類標題。請改為選取分類。",
|
||
"This thread is already in this category." : "此討論串已位於此分類中。",
|
||
"Failed to load categories" : "載入分類失敗",
|
||
"Page not found" : "找不到頁面",
|
||
"The page you are looking for could not be found." : "找不到您正在尋找的頁面。",
|
||
"Back" : "返回",
|
||
"Go to home" : "前往首頁",
|
||
"Pagination" : "分頁",
|
||
"First page" : "第一頁",
|
||
"Previous page" : "上一頁",
|
||
"Next page" : "下一頁",
|
||
"Last page" : "最末頁",
|
||
"Go to page {page}" : "前往第 {page} 頁",
|
||
"Edited" : "已編輯",
|
||
"Quote reply" : "引用回覆",
|
||
"Edit" : "編輯",
|
||
"Delete" : "刪除",
|
||
"View edit history" : "檢視編輯歷史紀錄",
|
||
"Are you sure you want to delete this post? This action cannot be undone." : "您確定您想要刪除此貼文?此動作無法還原。",
|
||
"Unread" : "未讀",
|
||
"Direct link" : "直接連結",
|
||
"Direct link copied to clipboard" : "直接連結已複製到剪貼簿",
|
||
"Assign to account" : "指派給帳號",
|
||
"Edit your reply …" : "編輯您的回覆……",
|
||
"Save" : "儲存",
|
||
"Are you sure you want to discard your changes?" : "您確定您想要放棄變更?",
|
||
"Edit history" : "編輯歷史紀錄",
|
||
"Loading history …" : "正在載入歷史紀錄……",
|
||
"This post has no edit history." : "此貼文沒有編輯歷史紀錄。",
|
||
"Current version" : "目前版本",
|
||
"Edited by" : "編輯者",
|
||
"Failed to load edit history" : "載入編輯歷史紀錄失敗",
|
||
"Version {index}" : "版本 {index}",
|
||
"Add reaction" : "新增反應",
|
||
"React with {emoji}" : "使用 {emoji} 做出反應",
|
||
"You reacted with {emoji}" : "您已以 {emoji} 做出反應",
|
||
"_You and %n other reacted with {emoji}_::_You and %n others reacted with {emoji}_" : ["您與 %n 個其他人已以 {emoji} 做出反應"],
|
||
"_%n person reacted with {emoji}_::_%n people reacted with {emoji}_" : ["%n 個人已以 {emoji} 做出反應"],
|
||
"Write your reply …" : "編寫您的回覆……",
|
||
"Submit reply" : "遞交回覆",
|
||
"Are you sure you want to discard your reply?" : "您確定您想要放棄回覆?",
|
||
"Thread unavailable" : "無法取得討論串",
|
||
"Deleted account" : "已刪除的帳號",
|
||
"Pinned thread" : "已釘選討論串",
|
||
"Locked thread" : "已鎖定討論串",
|
||
"Uncategorized" : "未分類",
|
||
"Last reply by {name}" : "最後由 {name} 回覆",
|
||
"_%n reply_::_%n replies_" : ["%n 個回覆"],
|
||
"Templates" : "範本",
|
||
"Add template" : "新增範本",
|
||
"Edit template" : "編輯範本",
|
||
"No templates yet" : "尚無範本",
|
||
"Loading templates …" : "正在載入範本……",
|
||
"Name" : "名稱",
|
||
"Template name" : "範本名稱",
|
||
"Content" : "內容",
|
||
"Template content (BBCode) …" : "範本內容 (BBCode)……",
|
||
"Show in:" : "顯示於:",
|
||
"Are you sure you want to delete this template?" : "您確定要刪除此範本嗎?",
|
||
"Both" : "皆是",
|
||
"Threads & replies" : "討論串與回覆",
|
||
"Neither (disabled)" : "皆非(已停用)",
|
||
"Insert" : "插入",
|
||
"Failed to load templates" : "載入範本失敗",
|
||
"Failed to save template" : "儲存範本失敗",
|
||
"Failed to delete template" : "刪除範本失敗",
|
||
"Views" : "檢視",
|
||
"Title" : "標題",
|
||
"Enter thread title …" : "輸入討論串標題……",
|
||
"Write your thread content …" : "撰寫您的討論串內容……",
|
||
"Create thread" : "建立討論串",
|
||
"Are you sure you want to discard this thread?" : "您確定您想要放棄此討論串?",
|
||
"Saving draft …" : "正在儲存草稿……",
|
||
"Draft saved" : "草稿已儲存",
|
||
"Unsaved changes" : "未儲存變更",
|
||
"Back to home" : "回到首頁",
|
||
"Refresh" : "重新整理",
|
||
"Your bookmarked threads" : "您已加入書籤的討論串",
|
||
"Error loading bookmarks" : "載入書籤時發生錯誤",
|
||
"No bookmarks yet" : "尚無書籤",
|
||
"Bookmark threads to quickly find them later." : "將討論串加入書籤,以便稍後快速找到它們。",
|
||
"An unexpected error occurred" : "發生意外錯誤",
|
||
"Failed to load bookmarks" : "無法載入書籤",
|
||
"No categories yet" : "尚無分類",
|
||
"Categories will appear here once they are created." : "建立分類後,將會在此顯示。",
|
||
"No categories in this section" : "此區塊中無分類",
|
||
"Category not found" : "找不到分類",
|
||
"The category you are looking for does not exist or has been removed." : "您正在尋找的分類不存在或已移除。",
|
||
"Back to categories" : "回到分類",
|
||
"New thread" : "新討論串",
|
||
"Error loading category" : "載入分類時發生錯誤",
|
||
"No threads yet" : "尚無討論串",
|
||
"Be the first to start a discussion in this category." : "成為第一個在此分類開始討論的人。",
|
||
"Subcategories" : "子分類",
|
||
"Back to {name}" : "回到 {name}",
|
||
"No category ID or slug provided" : "未提供分類 ID 或別名",
|
||
"Failed to load threads" : "載入討論串失敗",
|
||
"Create New Thread" : "建立新討論串",
|
||
"In {category}" : "在 {category} 中",
|
||
"Creating thread …" : "正在建立討論串……",
|
||
"Thread created" : "已建立討論串",
|
||
"Failed to create thread" : "建立討論串失敗",
|
||
"No category specified" : "未指定分類",
|
||
"You do not have permission to create threads in this category." : "您無權在此分類建立討論串。",
|
||
"Error" : "錯誤",
|
||
"Created" : "已建立",
|
||
"Threads ({count})" : "討論串 ({count})",
|
||
"Replies ({count})" : "回覆 ({count})",
|
||
"No threads" : "無討論串",
|
||
"This account has not created any threads yet" : "此帳號尚未建立任何討論串",
|
||
"No replies" : "無回覆",
|
||
"This account has not written any replies yet" : "此帳號尚未發表任何回覆",
|
||
"Failed to load profile" : "載入個人資料失敗",
|
||
"Enter search query …" : "輸入搜尋關鍵字……",
|
||
"Search in threads" : "在討論串中搜尋",
|
||
"Search in replies" : "在回覆中搜尋",
|
||
"Syntax help" : "語法說明",
|
||
"Search syntax" : "搜尋語法",
|
||
"Match exact phrase" : "完全符合整組字詞",
|
||
"Both terms required" : "必須同時包含兩個字詞",
|
||
"Either term matches" : "符合其中一個字詞即可",
|
||
"Group conditions with parentheses" : "使用括號分組條件",
|
||
"Exclude term from results" : "從結果中排除字詞",
|
||
"Searching …" : "正在搜尋……",
|
||
"Search Error" : "搜尋錯誤",
|
||
"Enter a search query" : "輸入搜尋關鍵字",
|
||
"Use the search box above to find threads and replies" : "使用上方的搜尋框尋找討論串與回覆",
|
||
"No results found" : "找不到結果",
|
||
"Try different keywords or check your syntax" : "嘗試其他關鍵字或檢查您的語法",
|
||
"_%n thread found_::_%n threads found_" : ["找到 %n 個討論串"],
|
||
"_%n reply found_::_%n replies found_" : ["找到 %n 個回覆"],
|
||
"Please enter a search query" : "請輸入搜尋關鍵字",
|
||
"Please select at least one search scope" : "請選取至少一個搜尋範圍",
|
||
"Failed to search" : "搜尋失敗",
|
||
"Thread not found" : "找不到討論串",
|
||
"The thread you are looking for does not exist or has been removed." : "您正在尋找的討論串不存在或已移除。",
|
||
"Back to {category}" : "回到 {category}",
|
||
"Reply" : "回覆",
|
||
"Error loading thread" : "載入討論串時發生錯誤",
|
||
"No replies yet" : "尚無回覆",
|
||
"Be the first to reply in this thread." : "成為第一個在此討論串回覆的人。",
|
||
"by" : "由",
|
||
"This thread is locked. Only moderators can add replies." : "此討論串已鎖定。僅版主可回覆。",
|
||
"You do not have permission to reply in this category." : "您無權在此分類中回覆。",
|
||
"You must be signed in to reply to this thread." : "您必須登入才能回覆此討論串。",
|
||
"Sign in to reply" : "登入以回覆",
|
||
"Lock thread" : "鎖定討論串",
|
||
"Unlock thread" : "解鎖討論串",
|
||
"Pin thread" : "釘選討論串",
|
||
"Unpin thread" : "解除釘選討論串",
|
||
"Thread locked" : "討論串已鎖定",
|
||
"Thread unlocked" : "討論串已解除鎖定",
|
||
"Thread pinned" : "討論串已釘選",
|
||
"Thread unpinned" : "討論串已解除釘選",
|
||
"Subscribe" : "訂閱",
|
||
"Subscribed" : "已訂閱",
|
||
"Subscribed to thread" : "已訂閱討論串",
|
||
"Unsubscribed from thread" : "已取消訂閱討論串",
|
||
"Bookmark" : "書籤",
|
||
"Remove bookmark" : "移除書籤",
|
||
"Thread bookmarked" : "討論串已加入書籤",
|
||
"Bookmark removed" : "已移除書籤",
|
||
"Edit title" : "編輯標題",
|
||
"Save title" : "儲存標題",
|
||
"Thread title updated" : "討論串標題已更新",
|
||
"Move thread" : "移動討論串",
|
||
"Thread moved successfully" : "討論串移動成功",
|
||
"No thread ID or slug provided" : "未提供討論串 ID 或別名",
|
||
"Failed to load replies" : "無法載入回覆",
|
||
"Thread updated" : "討論串已更新",
|
||
"Reply updated" : "已更新回覆",
|
||
"Failed to update thread" : "更新討論串失敗",
|
||
"Failed to update reply" : "無法更新回覆",
|
||
"Thread deleted" : "討論串已刪除",
|
||
"Reply deleted" : "已刪除回覆",
|
||
"Failed to delete reply" : "無法刪除回覆",
|
||
"Failed to submit reply" : "遞交回覆失敗",
|
||
"Failed to update thread lock status" : "無法更新討論串鎖定狀態",
|
||
"Failed to update thread pin status" : "無法更新討論串釘選狀態",
|
||
"Failed to update subscription" : "無法更新訂閱",
|
||
"Failed to update bookmark" : "無法更新書籤",
|
||
"Failed to update thread title" : "無法更新討論串標題",
|
||
"Failed to move thread" : "無法移動討論串",
|
||
"Customize your forum experience" : "自訂您的論壇體驗",
|
||
"Loading preferences …" : "正在載入偏好設定……",
|
||
"Error loading preferences" : "載入偏好設定時發生錯誤",
|
||
"Notifications" : "通知",
|
||
"Configure how you receive notifications" : "設定您要如何接收通知",
|
||
"Auto-subscribe to threads I create" : "自動訂閱我建立的討論串",
|
||
"When enabled, you will automatically receive notifications for replies to threads you create" : "啟用後,您會自動收到您所建立的討論串回覆的通知",
|
||
"Auto-subscribe to threads I reply to" : "自動訂閱我回覆的討論串",
|
||
"When enabled, you will automatically receive notifications for new replies in threads you have replied to" : "啟用後,您將會自動收到您回覆過的討論串中的新回覆通知",
|
||
"Files" : "檔案",
|
||
"Configure file upload settings" : "設定檔案上傳設定",
|
||
"Upload directory" : "上傳目錄",
|
||
"Files attached to threads or replies will be uploaded to this directory in your Nextcloud files" : "附到討論串或回覆的檔案會上傳到您的 Nextcloud 檔案中的此目錄",
|
||
"Browse" : "瀏覽",
|
||
"Preferences saved" : "已儲存偏好設定",
|
||
"Signature" : "簽名",
|
||
"Your signature appears at the bottom of your threads or replies" : "您的簽名會出現在您的討論串或回覆底部",
|
||
"You can use BBCode formatting in your signature" : "您可以使用 BBCode 格式化您的簽名",
|
||
"Enter your signature …" : "輸入您的簽名……",
|
||
"Privacy" : "隱私",
|
||
"Control the visibility of your activity" : "控制您活動的能見度",
|
||
"Hide my edit history from other accounts" : "對其他帳號隱藏我的編輯歷史紀錄",
|
||
"When enabled, other accounts cannot view the edit history of your posts. Administration and moderators can always view edit history." : "啟用時,其他帳號無法檢視您貼文的編輯歷史紀錄。管理員與版主總是能檢視編輯歷史紀錄。",
|
||
"Failed to save preferences" : "儲存偏好設定失敗",
|
||
"Select upload directory" : "選取上傳目錄",
|
||
"BBCode management" : "BBCode 管理",
|
||
"Manage custom BBCode tags for formatting" : "管理用於格式化的自訂 BBCode 標籤",
|
||
"Error loading BBCodes" : "載入 BBCode 時發生錯誤",
|
||
"Create BBCode" : "建立 BBCode",
|
||
"Enable" : "啟用",
|
||
"Disable" : "停用",
|
||
"Enabled BBCodes" : "已啟用的 BBCode",
|
||
"These BBCode tags are currently active" : "這些 BBCode 標籤目前為啟用狀態",
|
||
"Disabled BBCodes" : "已停用的 BBCode",
|
||
"These BBCode tags are currently inactive" : "這些 BBCode 標籤目前為停用狀態",
|
||
"No enabled BBCodes" : "沒有已啟用的 BBCode",
|
||
"Parses Inner" : "解析內部",
|
||
"Delete BBCode" : "刪除 BBCode",
|
||
"Are you sure you want to delete the BBCode tag [{tag}]?" : "您確定您想要刪除 BBCode 標籤 [{tag}] 嗎?",
|
||
"This action cannot be undone." : "此動作無法還原。",
|
||
"Edit BBCode" : "編輯 BBCode",
|
||
"Tag" : "標籤",
|
||
"e.g., b, i, url, color" : "例如:b, i, url, color",
|
||
"The BBCode tag name (without brackets)" : "BBCode 標籤名稱(不含括號)",
|
||
"HTML replacement" : "HTML 取代",
|
||
"e.g., {strongStart}{content}{strongEnd}" : "例如:{strongStart}{content}{strongEnd}",
|
||
"Use {content} for the tag content and {paramName} for parameters" : "使用 {content} 代表標籤內容,{paramName} 代表參數",
|
||
"e.g., {tagStart}Hello world{tagEnd}" : "例如:{tagStart}Hello world{tagEnd}",
|
||
"Example usage of this BBCode tag" : "此 BBCode 標籤的使用範例",
|
||
"Description" : "描述",
|
||
"Brief description of what this BBCode does" : "簡短描述此 BBCode 的作用",
|
||
"Enabled" : "已啟用",
|
||
"Parse inner content" : "解析內部內容",
|
||
"If enabled, BBCode tags inside this tag will also be parsed" : "若啟用,也會解析此標籤內的 BBCode 標籤",
|
||
"Failed to save BBCode" : "儲存 BBCode 失敗",
|
||
"Failed to toggle BBCode" : "切換 BBCode 失敗",
|
||
"Failed to delete BBCode" : "刪除 BBCode 失敗",
|
||
"Create category" : "建立分類",
|
||
"Edit category" : "編輯分類",
|
||
"Configure category details" : "設定分類詳細資訊",
|
||
"Basic information" : "基礎資訊",
|
||
"Parent" : "上層",
|
||
"-- Select a parent --" : "-- 選取上層 --",
|
||
"Enter category name" : "輸入分類名稱",
|
||
"Slug" : "別名",
|
||
"URL-friendly identifier (e.g., \"{slug}\")" : "適合作為 URL 的識別字串(例如「{slug}」)",
|
||
"Slug cannot be changed after category creation" : "分類建立後,其別名無法再變更",
|
||
"Enter category description (optional)" : "輸入分類描述(選填)",
|
||
"Permissions" : "權限",
|
||
"Control which roles and teams can access and moderate this category" : "控制哪些角色與團隊可以存取與管理此分類",
|
||
"Select roles or teams that can view this category and its threads" : "選取可以檢視此分類與其討論串的角色或團隊",
|
||
"Select roles or teams that can create new threads in this category" : "選取可以在此分類中建立新討論串的角色或團隊",
|
||
"Select roles or teams that can reply to threads in this category" : "選取可以在此分類中回覆討論串的角色或團隊",
|
||
"Select roles or teams that can moderate (edit/delete) content in this category" : "選取可以管理(編輯/刪除)此分類內容的角色或團隊",
|
||
"Select roles or teams …" : "選取角色或團隊……",
|
||
"Design" : "設計",
|
||
"Customize the appearance of this category" : "自訂此分類的外觀",
|
||
"Category color" : "分類色彩",
|
||
"Text color" : "文字色彩",
|
||
"Dark text" : "深色文字",
|
||
"Light text" : "淺色文字",
|
||
"Preview" : "預覽",
|
||
"Hide subcategories on category card" : "在分類卡片上隱藏子分類",
|
||
"When enabled, child categories will not appear as links on this category's card on the home page" : "啟用後,子分類將不會在首頁的此分類卡片上以連結形式顯示",
|
||
"Failed to save category" : "儲存分類失敗",
|
||
"Manage forum categories and organization" : "管理論壇分類與組織",
|
||
"Error loading categories" : "載入分類時發生錯誤",
|
||
"No categories in this header" : "此標題中無分類",
|
||
"Delete category" : "刪除分類",
|
||
"Are you sure you want to delete the category \"{name}\"?" : "您確定您想要刪除分類「{name}」嗎?",
|
||
"_This category contains %n thread._::_This category contains %n threads._" : ["此分類包含 %n 個討論串。"],
|
||
"What should happen to the threads?" : "這些討論串要怎麼處理?",
|
||
"Move threads to another category" : "將討論串移動到其他分類",
|
||
"Delete all threads (soft delete)" : "刪除所有討論串(軟刪除)",
|
||
"Threads will be hidden but not permanently deleted" : "討論串將會被隱藏但不會永久刪除",
|
||
"Select target category" : "選取目標分類",
|
||
"-- Select a category --" : "-- 選取分類 --",
|
||
"Create header" : "建立標題",
|
||
"_%n category_::_%n categories_" : ["%n 個分類"],
|
||
"Delete header" : "刪除標題",
|
||
"Are you sure you want to delete the header \"{name}\"?" : "您確定您想要刪除標題「{name}」嗎?",
|
||
"_This header contains %n category._::_This header contains %n categories._" : ["此標題包含 %n 個分類"],
|
||
"This action cannot be undone" : "此動作無法還原",
|
||
"What should happen to the categories?" : "要如何處理這分類?",
|
||
"Move categories to another header" : "移動分類到其他標題",
|
||
"Delete all categories" : "刪除所有分類",
|
||
"All categories and their threads will be permanently deleted" : "所有分類與其討論串將被永久刪除",
|
||
"Select target header" : "選取目標標題",
|
||
"-- Select a header --" : "-- 選取標題 --",
|
||
"Move up" : "向上移動",
|
||
"Move down" : "向下移動",
|
||
"Failed to delete category" : "刪除分類失敗",
|
||
"Failed to delete header" : "刪除標題失敗",
|
||
"Management dashboard" : "管理儀表板",
|
||
"Overview of forum activity and statistics" : "論壇活動與統計資料的概覽",
|
||
"Loading statistics …" : "正在載入統計資料……",
|
||
"Error loading dashboard" : "載入儀表板時發生錯誤",
|
||
"Total statistics" : "總統計資料",
|
||
"Recent activity (last 7 days)" : "最近活動(過去 7 天)",
|
||
"New accounts" : "新帳號",
|
||
"New threads" : "新討論串",
|
||
"New replies" : "新回覆",
|
||
"Top contributors" : "主要貢獻者",
|
||
"No contributors yet" : "尚無貢獻",
|
||
"Last 7 days" : "過去 7 天",
|
||
"All time" : "所有時間",
|
||
"General settings" : "一般設定",
|
||
"Configure general forum settings" : "設定一般論壇設定",
|
||
"Loading settings …" : "正在載入設定……",
|
||
"Error loading settings" : "載入設定時發生錯誤",
|
||
"Appearance" : "外觀",
|
||
"Customize how your forum looks to people" : "自訂論壇的顯示方式",
|
||
"Forum title" : "論壇標題",
|
||
"Displayed at the top of the forum home page" : "顯示在論壇首頁頂部",
|
||
"Forum subtitle" : "論壇副標題",
|
||
"Welcome to the forum" : "歡迎使用論壇",
|
||
"A brief description shown below the title" : "顯示在標題下方的簡短描述",
|
||
"Access control" : "存取控制",
|
||
"Manage who can access the forum" : "管理哪些人可以存取論壇",
|
||
"Allow guest access" : "允許訪客存取",
|
||
"When enabled, unauthenticated users can view forum content in read-only mode" : "啟用後,未登入使用者亦可在唯讀模式下檢視論壇內容",
|
||
"Control who can view the edit history of posts" : "控制誰可以檢視貼文的編輯歷史紀錄",
|
||
"Allow all accounts to view edit history" : "允許所有帳號檢視編輯歷史紀錄",
|
||
"When enabled, any account can view the edit history of any post. When disabled, only post owners can view their own edit history. Administration and moderators can always view edit history." : "啟用時,任何帳號都能檢視任何貼文的編輯歷史紀錄。停用時,僅貼文擁有者可以檢視他們自己的編輯歷史紀錄。管理員與版主總是可以檢視編輯歷史紀錄。",
|
||
"Allow accounts to hide their own edit history" : "允許帳號隱藏他們的編輯歷史紀錄",
|
||
"When enabled, accounts can choose to hide their edit history from other accounts in their preferences." : "啟用時,帳號可以在偏好設定中選擇對其他帳號隱藏他們的編輯歷史紀錄。",
|
||
"Posts" : "貼文",
|
||
"Configure posting features" : "設定貼文功能",
|
||
"Enable signatures" : "啟用簽名",
|
||
"When enabled, accounts can set a signature in their preferences that appears at the bottom of their posts." : "啟用時,帳號可以在他們的偏好設定中設定簽名,簽名會出現在他們貼文的底部。",
|
||
"Settings saved" : "設定已儲存",
|
||
"Failed to save settings" : "設定儲存失敗",
|
||
"Review and restore deleted content" : "審閱並還原已刪除的內容",
|
||
"Deleted threads" : "已刪除的討論串",
|
||
"Deleted replies" : "已刪除的回覆",
|
||
"Search deleted content …" : "搜尋已刪除的內容……",
|
||
"Newest first" : "新的在前",
|
||
"Oldest first" : "舊的在前",
|
||
"Failed to restore thread" : "還原討論串失敗",
|
||
"Failed to restore reply" : "還原回覆失敗",
|
||
"Create role" : "建立角色",
|
||
"Edit role" : "編輯角色",
|
||
"Configure role permissions and category access" : "設定角色權限與分類存取權",
|
||
"Error loading role" : "載入角色時發生錯誤",
|
||
"Enter role name" : "輸入角色名稱",
|
||
"Enter role description (optional)" : "輸入角色描述(選填)",
|
||
"System role names cannot be changed" : "無法變更系統角色名稱",
|
||
"Colors" : "顏色",
|
||
"Set colors for this role badge" : "為此角色徽章設定顏色",
|
||
"Light mode color" : "淺色模式顏色",
|
||
"Dark mode color" : "深色模式顏色",
|
||
"Reset" : "重設",
|
||
"Role permissions" : "角色權限",
|
||
"Set global permissions for this role" : "設定此角色的全域權限",
|
||
"Dashboard and forum settings" : "儀表板與論壇設定",
|
||
"Allow access to the management dashboard and forum settings" : "允許存取管理儀表板與論壇設定",
|
||
"Account management" : "帳號管理",
|
||
"Allow viewing accounts and assigning roles" : "允許檢視帳號與指派角色",
|
||
"Roles and teams management" : "角色與團隊管理",
|
||
"Allow creating, editing and deleting roles and team permissions" : "允許建立、編輯與刪除角色及團隊權限",
|
||
"Category management" : "分類管理",
|
||
"Allow creating, editing and deleting categories" : "允許建立、編輯與刪除分類",
|
||
"Allow creating, editing and deleting custom BBCodes" : "允許建立、編輯與刪除自訂 BBCode",
|
||
"Allow access to the moderation page to review and restore deleted content" : "允許存取審核頁面以審閱並還原已刪除的內容",
|
||
"Category permissions" : "分類權限",
|
||
"Set which categories this role can access" : "設定此角色可以存取哪些分類",
|
||
"Admin role must have all permissions enabled" : "管理圓角色必須啟用所有權限",
|
||
"Admin role has full access to all categories" : "管理圓角色對所有分類都有完整存取權",
|
||
"Guest role cannot have management permissions" : "訪客角色不能擁有管理權限",
|
||
"Guest role cannot moderate categories" : "訪客角色無法管理分類",
|
||
"You can control which categories guests can view using the checkboxes below." : "您可以使用下方的核取方塊控制訪客可以檢視哪些分類。",
|
||
"Guest access is currently disabled" : "目前已停用訪客存取權",
|
||
"Guest users will not be able to access the forum until guest access is enabled in the forum settings." : "在論壇設定中啟用訪客存取權前,訪客將無法存取論壇。",
|
||
"Go to forum settings" : "前往論壇設定",
|
||
"Default role cannot moderate categories" : "預設角色無法管理分類",
|
||
"Failed to save role" : "儲存角色失敗",
|
||
"Role management" : "角色管理",
|
||
"Create and manage forum roles and permissions" : "建立與管理論壇角色與權限",
|
||
"Loading roles …" : "正在載入角色……",
|
||
"Error loading roles" : "載入角色時發生錯誤",
|
||
"No roles found" : "找不到角色",
|
||
"Create your first role to get started" : "建立您的第一個角色以開始使用",
|
||
"ID" : "ID",
|
||
"Owner" : "擁有者",
|
||
"Actions" : "動作",
|
||
"No description" : "無描述",
|
||
"Are you sure you want to delete the role \"{name}\"? This action cannot be undone." : "您確定您想要刪除角色「{name}」嗎?此動作無法還原。",
|
||
"System roles cannot be deleted" : "無法刪除系統角色",
|
||
"Team permissions" : "團隊權限",
|
||
"Manage category permissions for Nextcloud Teams" : "管理 Nextcloud Teams 的分類權限",
|
||
"Loading teams …" : "正在載入團隊……",
|
||
"Error loading teams" : "載入團隊時發生錯誤",
|
||
"No teams found" : "找不到團隊",
|
||
"Members" : "成員",
|
||
"No Nextcloud Teams are available" : "Nextcloud Teams 無法使用",
|
||
"Failed to delete role" : "刪除角色失敗",
|
||
"Edit team" : "編輯團隊",
|
||
"Configure category permissions for this team" : "為此團隊設定分類權限",
|
||
"Error loading team" : "載入團隊時發生錯誤",
|
||
"Editing category permissions for this team. Team membership is managed via Nextcloud Teams." : "編輯此團隊的分類權限。團隊成員資格透過 Nextcloud Teams 進行管理。",
|
||
"Set which categories this team can access" : "設定此團隊可存取的分類",
|
||
"Manage forum accounts, roles and permissions" : "管理論壇帳號、角色與權限",
|
||
"Loading accounts …" : "少女祈禱中...",
|
||
"Error loading accounts" : "載入帳號時發生錯誤",
|
||
"There are no forum accounts yet" : "目前尚無論壇帳號",
|
||
"Roles" : "角色",
|
||
"Joined" : "已加入",
|
||
"Status" : "狀態",
|
||
"Active" : "作用中",
|
||
"No roles" : "沒有角色",
|
||
"Select roles" : "選取角色",
|
||
"Edit roles" : "編輯角色",
|
||
"Edit account roles" : "編輯帳號角色",
|
||
"Failed to save roles" : "儲存角色失敗"
|
||
},
|
||
"nplurals=1; plural=0;");
|